← Back to Search

2 Kings 11:6

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And a third part shall be at the gate of Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house, that it be not broken down.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

One third of you will guard the Sur gate, and one third will guard the gate behind the guard station. This way you will protect the temple so that no one can break in and destroy it.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is describing how the temple guards should be positioned strategically to protect God's house from being attacked or destroyed.

📚 Historical Context

In the 9th century BC, during the kingdom of Judah, Athaliah had seized the throne by killing most of the royal family, but the young prince Joash was hidden in the temple to save his life. Jehoiada the priest organized the Levites and guards to protect Joash and plan his restoration as king, amidst a time of political instability and idolatry. In 2 Kings 11:6, these instructions detail how to position guards at specific gates to secure the temple and prevent any assault on the rightful heir.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save